FoursÉlectriquesFM 610 - FM 620Noticed'utilisation
10La commande TEMPERA-TURE/TEMPS (Fig. 2)Le réglage de la température et du temps(minuteur, durée de la cuisson et heurede fin de cuisson) s'effe
11Programmateur électronique123 41. Touche "Marche / Arrêt" 2. Touche de sélection de la fonctionde "Préchauffage rapide"3. Touche
12Fig. 4Fig. 3Touche «Marche/Arrêt» Le four doit être mis en marche avant derégler tout programme ou fonction decuisson. Quand la touche "Marche
13Fig. 5Le symbole du thermomètre indique leniveau de température à l’intérieur du four.Lorsque la température du four atteint leniveau réglé, le pr
14Les symboles suivants indiquent dansl’ordre les fonctions de cuissondisponibles. Eclairage - L'éclairage du fours'allume. Les éléments
15À la première utilisationDès que la cuisinière est raccordéeélectriquement pour la première fois,"12:00" s'affiche et le voyant de &q
16Assurez-vous alors que la piècesoit suffisamment aérée(Ventilation MécaniqueContrôlée en fonctionnement oufenêtre ouverte).1. Enlevez tous les acces
17Comment régler le minuteur1. Appuyez sur la touche "Temps" poursélectionner la fonction "Minuteur"(Fig. 9). Le voyant "minu
18Pour annuler le réglage du Minuteur :Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’àce que le voyant "minuteur" clignote.Tournez la comman
19Pour programmer le départet l'arrêt du four1. Réglez le temps de cuisson commeindiqué dans le chapitre pertinent.2. Appuyez sur la touche "
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour
20Fonctions spécialesArrêt de sécuritéLe four est équipé d’un dispositif d’arrêtautomatique. Si vous avez oublié de fixerune limite de temps de cuisso
21Sécurité enfantPour éviter que les enfants allument lefour, il est possible de verrouiller lescommandes.1. Éteignez le four en appuyant sur latouche
22Fig. 17Préchauffage rapideAprès avoir sélectionné la fonction decuisson et réglé la température decuisson, le four commencera à chaufferjusqu’à atte
23Fonction ‘démo’Cette fonction peut être utilisée pourmontrer la fonctionnalité du four dans lesmagasins sans aucune dépense d’énergie,à l’exception
24Accessoires du fourEn plus des accessoires fournisavec votre appareil, nous vousconseillons de n'utiliser que desplats et des moules à gâteauxr
25Le tournebrocheIl est composé de :1 broche1 poignée de broche amovible2 fourchettes1 support de brocheLes cuissons au tourne-brocheToutes les cuisso
26""""" Comment procéder1. Vissez la poignée amovible sur labroche.2. Enfilez une fourchette sur la brochepuis la pièce à rôt
27Toutes les cuissons doivent êtrefaites avec la porte du fourfermée.Ce four est équipé d’un système exclusif decuisson qui crée une circulation natur
28Conseils d'utilisationLe préchauffage se fait sur le réglage detempérature choisi pour la cuisson :- 8 minutes environ pour températures50°C à
29zetatsnocsuoV?eriafeuQelâpportsuosseDuotiuczessasapécnofportsussedeluomnuzenerpBepytuduoeluomelzednecseduaevinnu’d,écnofportsuosseDtiucportrialcport
3Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple
30Guide des cuissonsFonction "Pâtisseries - Poissons" sdioP).rgne(snoitarapérPuaeviN4321-meT--aréperutC°spmeTnossiucedsetunimneSETONXUAET
31La fonction "Cuissons groupées" Fonction "Viandes" sdioP).rgne(snoitarapérPuaeviN4321-meT-aréperutC°spmeTnossiucedsetunimneS
32Fonction "Grillades Tournebroche" L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériauxconstituant les
33Entretien et nettoyageAvant chaque opérationdébrancher l’appareil.N'utilisez jamais d'appareils àvapeur ou à haute pression pournettoyer l
34Nettoyage du four à émail pyrolytiquePrincipeLes parois sont en émail spécial résistantaux hautes températures, d'aspect brillantet lisse au to
35Entretien périodiqueSi votre four est peu sali (par exemple,après une ou deux cuissons seulement),utilisez la position Pyrolise 1 (P 1). Aprèsun cy
36Départ immédiatLa porte du four est chaudependant le cycle de nettoyagepar pyrolyse, éloignez les jeunesenfants.Lors du cycle de nettoyage parpyrol
375. Lorsque vous avez choisi la fonctionpyrolitique désirée, l'indication “Pyro”clignote sur l’écran en attendant laconfirmation de commencer l
38Programmation du netto-yage pyrolytique (départdifféré, arrêt automatique)Si vous le désirez, vous pouvezprogrammer l’heure de début et de fin ducyc
396. À ce moment là, appuyez sur latouche "Temps" (Fig. 24). L’indicationdu temps s’affiche, le voyant de "Finde cuisson" clig
4 Avertissements importants! Avant la première utilisation de votreappareil, faites le chauffer une fois àvide. Assurez-vous alors que la piècesoit
40Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonterla porte du four de votre appareil (voir lesillustrations suivantes).Décrocher la porte du four1
41Porte vitrée du fourLa (les) vitre(s) intérieure(s) est (sont)amovible(s) pour le nettoyage.Avertisement: N'exécutez lesétapes suivantes que s
42Nettoyer la (les) vitre(s) dela porteLavez-la (les) à l'eau savonneuse en prenantsoin de bien la (les) rincer et de l' (les)essuyer.888889
431010101010Mod. FM 620Mod. FM 620Les trois panneaux de verre placés aumilieu sont des verres spéciaux traitéspour résister à la chaleur. Deux sontmar
441313131313Replacer la porte du four1. Saisissez la porte à deux mains surles côtés, côté poignée vers vous eten bas.2. Maintenez la porte sous un an
45En cas d'anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinièreavant d’appeler un
46A l'attention de l'installateur Consignes de sécurité• Pour le bon fonctionnement del’ensemble de cuisson encastré dansun meuble ou dans t
47Caractéristiques techniquesRaccordement électrique 230 V ~ 50 HzPuissance électrique 2,700 kWFour électriqueElément sole 1,000 kWElément voûte 0,800
48Installation de l'appareilMise en place de l’appareilLes instructions suivantes sontdestinées à l'installateur qualifiépour lui permettre
49Raccordement électriqueAvant de procéder au branchementvérifiez que :• la puissance de l'installation estsuffisante,• les lignes d'aliment
5! Au moment de l’ouverture de laporte du four, durant la phase decuisson ou à la fin de cette dernière,faire attention à la bouffée d’airchaud qui so
50Remarque :Contrôlez sur la plaque signalétique lavaleur de la puissance totale deraccordement pour établir la puissance dufusible.Dans le cas d’une
51Remplacement de câbled'alimentationSi le câble de raccordement doit êtreremplacé, commandez-le auprès de votremagasin vendeur et faites-le rem
52Remplacement de la lampedu fourDébranchez l’appareil del’alimentation, avant deremplacer l’ampoule.Dévissez le globe puis l’ampoule etremplacez-la p
53Plaque signalétiqueEn appelant un Service Après Vente,indiquez-lui le modèle, le numéro de produitet le numéro de série de l’appareil. Cesindication
54GarantieConformément à la Législation en vigueur,votre Vendeur est tenu, lors de l’acted’achat de votre appareil, de vouscommuniquer par écrit les c
550,79 kWh5643 min.1130 cm²FM610/FM6200,78 kWh41 min.
35687-1706 02/06 R.00 Subject to change without notice
6 Protection de l’envi-ronnementTous les matériaux marqués par lesymbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet(rense
7Les symboles suivants vous guideronttout au long de la lecture de votre notice:Instructions de sécurité" Descriptions d'opérationsConseils
8Commande dusélecteur defonctions du fourProgrammateurélectroniqueCommande de latempérature et de ladurée de cuissonBandeau de commandeDescription de
9Toutes les cuissons doivent êtrefaites avec la porte du fourfermée.Le sélecteur de fonctionsdu four (Fig. 1)Cette commande vous permet de choisirle m
Commentaires sur ces manuels