Mode d'emploiTable de cuisson vitrocéramique CVH 262 N
10Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.3 Le dispositif de sécurité enfant ne peut
11Désactiver le dispositif de sécurité enfantEtape Touche Affichage 1. Mettre l’appareil en marche / (s’il est chaud)2. 5toucher pendant quel-que
12Désactivation de sécuritéTab l e d e c u i s s on• Si, lorsque l’appareil est tension, vous ne sélectionnez pas un niveau de cuisson d’une zone de
13Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais
14Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée
15 7-8Faire cuireà tempé-rature élevéedes beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes5-15 minpoêle proRetournez de temps en tem
16Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endo
17Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLes zones de cuisson ne fonctionnent pas.Aucune zone de cuisson n’a été sélectionnéeSélectionnez une z
183 Pour tout autre code d’erreur, débranchez l’appareil pendant quelques se-condes (enlevez le fusible de l’installation domestique). Si le code d’er
19Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc-tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour
20Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les direc-tives et les normes en vigu
21Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouvert
22Montage
25Plaque signalétique PEE2019CVH 262 N6,5 kW949 592 433230 V 50 HzFAURE
26GarantieGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous commun
27www.electrolux.compt bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
28Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla-va Suomi +35 8 26 22 33 00 K
29Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
3Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie
30
Electrolux Home Produkts France S.A.S: au capital de 67 500 000 e – 552 042 285 RCS SENLISwww.electrolux.com FAUREPour tenir nos engagements, nous éco
4Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avertissements importants . .
5Notice d'utilisation1 Avertissements importants3 Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-server ces recommand
6Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilis
7Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commande Zone de cuisson un circuit2300WZone de cuisson1800WZone de cuisson120
8Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de manipuler l’appareil. Appuyez sur les touches sensitives pour acti
9Utilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tensionSélectionner une zone de cuisson 3 Le point décimal s’affiche sur la zone de cuisson séle
Commentaires sur ces manuels