Noticed'utilisationLave-vaisselleFDF 503
Programmes de lavageProgramme Degré de salissure Type de vaisselle Description du pro-grammeIntensif 70° Très sale Vaisselle, couverts, platset casser
• Retirez tous les emballages présents à l'in-térieur de l'appareil• Réglez l'adoucisseur d'eau• Versez 1 l d'eau dans le rés
gnez-vous auprès de la Compagnie locale dedistribution des eaux pour connaître le degréde dureté de l’eau de votre zone d'habitation.Dureté de l&
Réglage électronique del'adoucisseur d'eau (voir letableau)L'adoucisseur d'eau est réglé d'usine sur la po-sition 5.1. Appuye
Dévissez le bouchon.Uniquement lorsquevous utilisez le réservoirde sel pour la premièrefois, commencez par leremplir d'eau.Versez le sel à l&apos
Remplissage du distributeur de produit de rinçageOuvrez le couvercle.Remplissez le distributeurde liquide de rinçage. Leniveau maximum de rem-plissage
Ouvrez le couvercle. Réglez le niveau de la do-se. (La dose est régléed'usine sur la position 4).Fermez le couvercle etappuyez jusqu'à ce qu
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivantsne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :• Couverts à manche en
Les deux rangées d'er-gots du panier inférieurpeuvent être abaisséesaisément pour vous per-mettre de charger descasseroles, des poêles etdes sala
Hauteur maximale de la vaisselle dans : panier supérieur panier inférieurAvec le panier supérieur abaissé 24 cm 27 cmPour régler le panier dans sa po
Nous vous remercions d'avoir choisicet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinementde votre nouvel appareil et nous espérons quevous choi
Ouvrez le couvercle.Versez le produit de lava-ge dans le bac A.Respectez le niveau dedosage.Pour les programmesavec prélavage, ajoutezune dose supplém
Entretien et nettoyageNettoyage des filtresIMPORTANTN'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les fil-tres. Si les filtres n'ont pas été corr
Nettoyage de la carrosserieNettoyez les surfaces externes de l'appareil, demême que le bandeau de commande, à l'aided'un chiffon doux h
Le symbole sur le produit ou son emballageindique que ce produit ne peut être traité com-me déchet ménager. Il doit être remis au pointde collecte
Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solutionLe programme ne démarre pas • La porte du lave-vaisselle n'a pas été f
Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme appro-prié.• La vaissel
Branchements électriquesTension - Puissance totale - Fusibleles informations concernant le branchement électrique figurent sur la pla-que signalétique
Pleine charge : 12 couvertsQuantité de produit de lavage requise 5 g + 25 g (Type B)Réglage du dosage du liquide de rinçage position 4 (Type III)Panie
AVERTISSEMENTN'utilisez pour le raccordement à l'arrivée d'eauque des tuyaux neufs ; n'utilisez PAS destuyaux provenant d'a
Tuyau de vidangeRaccordez le tuyau de vi-dange à l'évier. Serrez-leavec les pinces fournies.Hauteur requise : 30 à 100cm du sol.Veillez à ce que
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisationsur le territoire français.Pour la
La puissance nominale du fusible figure éga-lement sur la plaque signalétique.Branchez toujours la fiche dans une prise an-tichoc correctement install
votre appareil, de vous communiquer par écritles conditions de garantie et sa mise en œuvreappliquées sur celui-ci.Sous son entière initiative et resp
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürn-bergEesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 TallinnEspaña +34 902 11 63 88 Carreter
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electro-lux Domáce spotrebiče SK, Sebe-ríniho 1, 821 03 BratislavaSuomi www.electrolux.fiSver
www.electrolux.com156996431-00-11042007Subject to change without notice
Informations relatives à la sécuritéPour votre sécurité et pour garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice
• Ne laissez pas les emballages à portée desenfants. Ils pourraient s'asphyxier.• Conservez tous les détergents dans un en-droit sûr, hors de por
Bandeau de commande1Touche marche/arrêt2Touches de sélection des programmes3 Touche de départ différé4 Voyants5Affichage numérique6 Touches de foncti
Touches de fonctionEn plus de la sélection des programmes de lavage,ces touches servent aussi à régler les fonctions sui-vantes :– le réglage de l&apo
Touches de sélection des programmes•Départ du programme de lavage :1. Appuyez sur la touche marche/arrêt.2. Appuyez sur la touche correspondant au pr
Touche de départ différéCette option permet de différer de 1 à 19 heures ledépart du programme. Après avoir sélectionné le pro-gramme de lavage, appuy
Commentaires sur ces manuels