Faure FYB462W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Faure FYB462W. Faure FYB462W Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

FourélectriqueFYB 462Noticed'utilisation

Page 2

10La commande Température / TempsLe réglage de la température et du temps (minuteur,durée de la cuisson et heure de fin de cuisson)s'effectuant e

Page 3

111. Voyant indiquant la fonction “temps de cuisson”2. Touche "Température": pour afficher la température à l’intérieur du four3. Voyant in

Page 4 - Avertissements importants

12Pour régler l’heure du jour :1. Réglez l’heure en tournant la commande "Thermostat"jusqu’à la position ou par intervalles de 1minute e

Page 5 - Installation

13Comment procéder1. Enlevez tous les accessoires du four.2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants(sauf la plaque signalétique) qu

Page 6

14Programmation du fourFonction "minuteur"Cette fonction peut être utilisée aussi quand lefour est à l'arrêt.L'alarme sonore rete

Page 7 - Sommaire

153. Une alarme sonore retentit pour indiquer que letemps programmé s’est écoulé.4. Pour arrêter l’alarme sonore, appuyez surn'importe quelle to

Page 8 - L'interieur de four

16temps de cuisson maximum est de 9 heures et 59minutes. Le programmeur attend 5 secondes avantde démarrer.L'écran affiche la température sélecti

Page 9 - Comment utiliser le four

17Pour programmer le départ et l’arrêt du fourLes fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson”peuvent être utilisées en même temps pour mettre en

Page 10 - Température / Temps

18Fonctions spécialesArrêt de sécuritéLe four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique.Si vous avez oublié de fixer une limite de temps decuisso

Page 11 - Programmateur électronique

19Code erreurLe programmateur électronique effectue constammentun test diagnostic du système. Si certains paramètres nesont pas corrects, par exemple

Page 12 - Réglage de l’heure courante

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pourune utilisation sur le territoire français.Pour l

Page 13

20Pâtisseries - PoissonsLa cuisson traditionnelle La cuisson se fait par convection naturelle : l’airchaud circule dans le four selon le principe desc

Page 14 - Programmation du four

21Gratins- TournebrocheLa cuisson au tournebroche se faitavec la porte du four fermée.La broche et son support sont trèschauds après la cuisson. Util

Page 15

22)))))Pour sortir la pièce :1. Mettez le sélecteur sur la position "arrêt" (0).2. Vissez la poignée amovible de broche.3. Sortez la broche

Page 16

23)))))5. Glissez la lèchefrite au gradin 1.Verseztoujours un peu d'eau dans lalèchefrite.6. Glissez la grille support de plat augradin 3 ou 4 s

Page 17

24Les grillades épaisses1. Préchauffez le four 10 minutes environ.2.Préparez la pièce à griller.3.Placez-la directement sur la grille supportde plat.4

Page 18 - Fonctions spéciales

25- Préférez le gradin 3 pour les pièces àgriller minces (toasts, côtes de porc,saucisses, petits poissons...).- Préférez le gradin 2 pour les pièces

Page 19 - Code erreur

26Accessoires du fourEn plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliserque des plats et des moules à gâteaux

Page 20 - Fonctions de cuisson

27Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif de cuissonqui crée une circulation nat

Page 21 - Gratins- Tournebroche

28Conseils d'utilisationLe préchauffage se fait sur le réglage de températurechoisi pour la cuisson :- 8 minutes environ pour températures 50°C à

Page 22

29Avertissement: Guidedes cuissons• Les températures du four ne sont présentéesqu'à titre indicatif. Il pourra s'avérer nécessaired'au

Page 23 - Les grillades

3Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :,- les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peuvent basc

Page 24 - La cuisson au turbo gril

30Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avan

Page 25

31Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuis

Page 26 - Accessoires du four

32Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuiss

Page 27 - Conseils d'utilisation

33Entretien et nettoyageAvant chaque opération débrancherl’appareil.N'utilisez jamais d'appareils à vapeurou à haute pression pour nettoyer

Page 28

34Nettoyage du four à émail pyrolytiquePrincipeLes parois sont en émail spécial résistant auxhautes températures, d'aspect brillant et lisse auto

Page 29 - Avertissement: Guide

35suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleurdéjà accumulée dans le four. Le nettoyage parpyrolyse immobilise l'utilisation de votre

Page 30 - Guide des cuissons

36Lors du cycle de nettoyage parpyrolyse, n'utilisez pas les zones decuisson de la table.1. Tournez la commande du four pour sélectionnerla fonct

Page 31 - Temps de

377. Lorsque le cycle de nettoyage est terminé, un signalsonore retentit tandis que l'écran affiche «0.00».8. Pour éteindre l’alarme sonore, to

Page 32

384. Appuyez sur la touche "Pyrolyse" poursélectionner la fonction pyrolitique 2 (PYr 2 -durée: 2 h 30').Sélectionnez la fonction pyrol

Page 33 - Entretien et nettoyage

39Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4La porte du fourLa porte du four est constituée de trois vitres. Laporte du four peut être démontée et les vitres in-ternes

Page 34 - Entretien périodique

4 Avertissements importantsz Ne tirez jamais votre appareil par la poignée dela porte du four.z Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veillezà

Page 35 - Départ immédiat

40 Fig. 5 Fig. 690° Fig. 7127. Libérez le système de verrouillage pourextraire les vitres internes (Fig. 5).8. Tournez les 2 fixations de 90° et sorte

Page 36

4112 Fig. 8Fig. 9Fig. 1010. Répétez les opérations décrites au point 9. pourla vitre du milieu caractérisée par un motif décoratifsur son périmètre

Page 37

42En cas d'anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appelerun

Page 38

43A l'attention de l'installateur Consignes de sécurité• Pour le bon fonctionnement de l’ensemble decuisson encastré dans un meuble ou dans

Page 39 - La porte du four

44Caractéristiques techniquesRaccordement électrique 230 ~ V 50 HzPuissance électrique totale 2,51 kWFour électriqueElément sole 1,00 kWElément voû

Page 40

45Installation de l'appareilMise en place de l’appareilLes instructions suivantes sontdestinées à l'installateur qualifié pourlui permettre

Page 41

46Raccordement électriqueAvant de procéder au branchement vérifiezque :• la puissance de l'installation est suffisante,• les lignes d'alimen

Page 42

47Remplacement de câble d'alimentationSi le câble de raccordement doit être remplacé,commandez-le auprès de votre magasin vendeuret faites-le r

Page 43 - Raccordement électrique:

48Remplacement de la lampe du fourDébranchez l’appareil de l’alimentation,avant de remplacer l’ampoule.Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-l

Page 44 - Caractéristiques techniques

49FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil,de vous communiquer par

Page 45 - Fixation dans le meuble

5z Les fourchettes et la broche du tournebrochesont pointues et tranchantes. Veillez à lesmanipuler avec précaution pour éviter tout risquede blessur

Page 46 - Raccordement électrique

50BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lu

Page 48

356948604-A-032009 Sous réserve de modifications

Page 49 - Plaque signalétique

6 Protection de l’environnementTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterieprévue à cet effet (renseig

Page 50

7Les symboles suivants vous guideront tout au longde la lecture de votre notice:Instructions de sécurité) Descriptions d'opérationsConseils et r

Page 51

8Température / TempsTTPSélecteurCommande du sélecteur defonctions du fourProgrammateur électroniqueCommande de latempérature et de ladurée de cuissonB

Page 52 - Sous réserve de modifications

9Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Le sélecteur de fonctions du fourCette commande vous permet de choisir le modede

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire